Saint David’s Day is the feast day of Saint David, the patron saint of Wales, and falls on 1 March, the date of Saint David’s death in 589. The feast has been regularly celebrated since the canonisation of David in the 12th century, though it is not a national holiday in the UK.
Traditional festivities include wearing daffodils and leeks, recognised symbols of Wales and Saint David respectively, eating traditional Welsh food including cawl ,Welsh rarebit, and Welsh Cakes and women wearing traditional Welsh dress. An increasing number of cities and towns across Wales including Cardiff, Swansea and Aberystwyth also put on parades throughout the day.
The day also marked some interminable display of the Welsh Language going on in schools, suffering through that was always a hellish experience. I actually make quite a quick study in languages, speaking about four conversationally and being able to spout the basics in 7 more, but Welsh is something I’ve never been able to get my tongue around, you need both a lisp and severe throat infection to really get it and I lack both. Being a Welshman who doesn’t speak Welsh is actually a pretty common thing, about 85% of Welsh residents report having no ability to speak Welsh, and yet over 99% report speaking English. Yet every official sign and form (from the public sector only thankfully) has to be in both English and Welsh, which is ridiculous, how many trees have died just to preserve a dying language. It’s also worth mentioning that the number of Polish speakers in the UK is almost double that of Welsh speakers, but we don’t see council tax bills in Polskie do we?
This is the first of a series of posts trying to de-mystify politics for everyday people.
Wales is one of the countries that makes up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, it is bordered to the east by England, the south by the Bristol Chanel and north and west by the Irish Sea. It has a population of just over three million people, English is the main language, although Welsh is commonly used (if not spoken), the currency is pound sterling and the capital city is Cardiff.
When it comes to the governance of Wales there are 5 levels of government (four after brexit finally transpires and Britain leaves the European Union) and they are:
Community: The over 800 Town, Parish and Community Councils throughout Wales.
Local: Unitary authorities comprising of County, City and Borough Councils (Of which there are 22) [another blog about this will be forthcoming].
Regional: The National Assembly for Wales is the directly elected parliament for Wales with 60 directly elected assembly members with responsibility for, healthcare, education, transport, business, tourism and agriculture and various devolved monetary policies.
National: The UK government in Westminster which influences Wales by controlling aspects of foreign policy, defence policy and some aspects of tax policy. [another blog about this will be forthcoming]
European: Governs 28 nations including the UK, with directly elected members of the European Parliament, European Commissioners and Councillors appointed by each of the member states. Handles regulatory matters and Human Rights. [find more here]
Wales finally got its own government as a result of a referendum held in 1997. 60 Assembly members were elected to the first term of the National Assembly For Wales in 1999, 40 members elected from first past the post style constituency elections and 20 members elected from five proportionally represented regions.
As of 2011 the Welsh Government is responsible for making policy and laws for the following areas:
Agriculture, fisheries, forestry and rural development
Ancient monuments and historical buildings
Education and training
Fire and rescue services and promotion of fire safety
Health and health services
Highways and transport
National Assembly for Wales
Sport and recreation
Town and country planning
Water and flood defences
The way laws are made in the Welsh Assembly is as follows:
Hopefully that helps to shed a little light on how the governance of Wales works (or works in theory).
I was recently introduced to the Idle Thoughts Of An Idle Fellow by Jerome K Jerome. The book consists of 14 essays on 14 topics
ON BEING IDLE.
ON BEING IN LOVE.
ON BEING IN THE BLUES.
ON BEING HARD UP.
ON VANITY AND VANITIES.
ON GETTING ON IN THE WORLD.
ON THE WEATHER.
ON CATS AND DOGS.
ON BEING SHY.
ON EATING AND DRINKING.
ON FURNISHED APARTMENTS.
ON DRESS AND DEPORTMENT.
Jerome K Jerome is pretty much me down to a tee. He’s lazy and just writes whatever comes to mind. He doesn’t care who he offends, and I often felt that he may have been somewhat high when he picked up the pen. But Mr Jerome has inspired me, so I am going to be writing a series of posts on the topics that Mr Jerome turned his hand at. (I know I’m ripping the guy off, but quite frankly I don’t care)
On Being In Love
Have you ever seen someone and known that they would be a terrible distraction to your life. That was how I would describe it, that feeling of knowing that this person is going to really change your life. That knowledge that this is going to be massively inconvenient.
That’s how it all begins then you slip into it, the early days are all wine and dinner and flowers and dancing, but then comes the big pants and netflix, the cups of tea, the farting and the lack of make up, if you can get through that, that is true love. The enduring real world version of the thing.
Foreigner wanted to know what love is, well its two people who have decided to just give up and settle with each other because they find the other person somewhat less detestable than the rest of humanity, that my friends is love.
This is the second in series of posts ripping off the work of Mr Jerome K Jerome and his seminal piece The Idle Thoughts Of An Idle Man.
I live in Wales and to be honest the Lingua Franca of Wales is defiantly English, now I’ve run media and political campaigns in both English and Welsh (and once en Espanol but that is defiantly a tale for another time) and if anything I’ve learned its that Welsh just costs money and takes time.
The Welsh Language costs the taxpayer millions of pounds to accommodate but its spoken fluently by around 8% of the population. Now my local council (Torfaen) has spent hundreds of thousands of pounds on the provision of Welsh language services and has had one request for dealings in Welsh, and this came from the Welsh Language Commissions mystery shopper.
The reason of the Welsh Language Commission was set up was to provide guidance and support for businesses, charities and government bodies in relation to their legal position for the use of the Welsh Language. Except from what I see it doesn’t, in recent months I emailed the commission asking for guidance on what the legal position is for the use of Welsh Language in the production of political campaign literature…3 months later I’m still waiting for an answer. But my specific case aside this is not the only time that the Welsh Language Commission has dropped the ball when it comes to doing their duty. In recent times the WLC has issued new standards for public bodies with a whole system of fines in place for breaches, which is great public sector bodies should be held accountable over their use of language but surely some guidelines would be nice, a few little clues as to how to implement the new standards? Nope, these are being left entirely open to interpretation, but watch yourself, you get it wrong and you pay the price.
From my point of view though Cymraeg yn boen yn y gwaelod